Ne Kerkim Te Nemos Dubluar Ne Shqip -

“Sepse uji është i trazuar. Po të përpiqem tani, do ta humbas trapin dhe gjithçka. Ndonjëherë, të presësh nuk do të thotë të jesh dembel. Të presësh do të thotë të zgjedhësh kohën e duhur,” iu përgjigj peshkatari.

Good luck finding the movie!

two distinct Albanian dubs Finding Nemo (Në kërkim të Nemos), each featuring a unique cast and production history: 1. The 2004 Dub (Albatrade) ne kerkim te nemos dubluar ne shqip

Shpesh ngarkohen pjesë të shkurtra ose skena ikonike me titullin "Nemo ne shqip". A po kërkoni ndonjë pjesë specifike të skenarit apo thjesht se ku mund ta shikoni filmin me tituj/dublim? Pyetje vijuese: A dëshironi listën e plotë të aktorëve që kanë huazuar zërat apo ndonjë fragment dialogu të caktuar? “Sepse uji është i trazuar

Skena ku Dori përpiqet të komunikojë me balenën duke bërtitur me zë të trashë: "Nëëëëë kërkiiiiim tëëëë Nemos!" Adresa e famshme: "P. Sherman, 42 Wallaby Way, Sydney" (e thënë shpesh nga Dori për të mos e harruar). Peshkaqenët: Betimi i tyre: "Peshku është mik, jo ushqim!" Ku mund ta gjeni? Të presësh do të thotë të zgjedhësh kohën

| Cilësia | E keqe (Fan-dub) | E mirë (Profesionale TV) | | :--- | :--- | :--- | | | I sheshtë, pa emocion | I ankthshëm, mbrojtës si një baba shqiptar | | Kënga e Dory "Just Keep Swimming" | E lexuar pa ritëm | E kënduar në shqip ("Vazhdo noto, vazhdo noto") | | Peshkaqeni Bruce | Zë i një njeriu të zakonshëm | Zë i thellë me theks tallavice (humor) |