Mizo Kristian Hla Hmasa Ber Fixed __exclusive__ File

tih hla hi a ni. He hla hi sap hla "Come Holy Spirit, Heavenly Dove" tih atanga lak (translation) a ni a. Kum 1899 khan Kristian Hla Bu hmasa ber chu tihchhuah a ni a, chutah chuan hla 18 a awm a, he hla hi a hmasa ber (No. 1) a ni nghe nghe. Hla Bu Hmasa Ber Chanchin: A chhuah kum: Calcutta (tuna Kolkata). A chhunga hla awm zat: Hla 18 chauh a awm. A lettu leh phuahtute:

After cross-referencing the diary of (Sap Upa) and the memoirs of the first batch of converts at Sairang (1906-1907), church historians have conclusively fixed the first original Mizo Christian hymn as: mizo kristian hla hmasa ber fixed

The phrase "Mizo Kristian Hla Hmasa Ber" (The First Mizo Christian Hymn) typically refers to the hymn (O Christ of Calvary), translated by Rev. Dr. J.H. Lorrain (also known as Pu Buanga) and sung at the first recorded Christian worship service among the Mizos on January 11, 1894 , at Saron (near present-day Aizawl, Mizoram, India). tih hla hi a ni

Sap hla lehlin ni lova, Mizo Kristian (Mizo ngei) phuah hla hmasa ber chungchangah hian ngaihdan tlem a inthlau deuh thin a, mahse a langsar zualte chu: 1) a ni nghe nghe