Mr. Sato: (around the bolt) Threads? Tea? (snorts) You sound like a child.
Nagi: (tilts her head) I may be. But sometimes children carry the simplest truths. You don't have to answer me now. I only ask you remember the taste of tea.
Jin: (startled, then polite) Oh — good morning. I didn't hear you come up. Are you here to... visit the shrine?
Kannagi's conversation with Kovalan, her husband, before he leaves her for the second time.
Before writing or performing the dialogue, it is crucial to understand the speech patterns of the main cast.
Eat. You’re too skinny. A goddess needs a sturdy familiar.
She’s not exactly a demanding deity. Unless you count demanding the TV remote.
Mr. Sato: (around the bolt) Threads? Tea? (snorts) You sound like a child.
Nagi: (tilts her head) I may be. But sometimes children carry the simplest truths. You don't have to answer me now. I only ask you remember the taste of tea. kannagi dialogue script in english
Jin: (startled, then polite) Oh — good morning. I didn't hear you come up. Are you here to... visit the shrine? kannagi dialogue script in english
Kannagi's conversation with Kovalan, her husband, before he leaves her for the second time. kannagi dialogue script in english
Before writing or performing the dialogue, it is crucial to understand the speech patterns of the main cast.
Eat. You’re too skinny. A goddess needs a sturdy familiar.
She’s not exactly a demanding deity. Unless you count demanding the TV remote.